Scoil: Ceapach Chuinn (B.) (uimhir rolla 1936)

Suíomh:
Ceapach Choinn, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Proinnsias Ó Laoghaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0637, Leathanach 49

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0637, Leathanach 49

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceapach Chuinn (B.)
  2. XML Leathanach 49
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Another of the Ussher Kielys saw a man crossing his land . . .

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Scéal

    There lived near Lismore a poor woman Mrs Foley. One night she was up late sewing and three women who had been dead fours years came in and sat down at the fire.

    There lived near Lismore a poor woman Mrs Foley. One night she was up late sewing and three women who had been dead four years came in and sat down at the fire. One of the women took out a box and offered a pinch to the woman of the house. The woman took it and thanked her saying "God bless ye". The women told her that they were saved through her saying "God bless ye" as they were from Purgatory. The woman was never short of anything for the rest of her life.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.