Scoil: Tón Ruadh (uimhir rolla 12809)

Suíomh:
An Tóin Rua, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máirtín Ó Giobaláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0115, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0115, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tón Ruadh
  2. XML Leathanach 107
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song (ar lean)

    In Dennie street in sweet Tralee

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    I gave consint so in we went
    And shaking hands and parting
    When he slipped a shilling in my fist
    Saying you pay for what you call for
    Although being drunk I knew right well
    The schemes of this old sergeant
    I put his shilling back again
    Saying I'll pay for my own porter
    He said young man you are too late
    The trumpet sounds to march us
    Victoria's cash you have taken in hands
    And your wanted out to Malta
    So we rose a row about the house
    And caused a great alarm
    He said your schemes will not avail
    For justice I will call for.
    He took me before a magistrate
    And said that I could march it
    We'll drink enough and quench our thirst
    With whiskey, beer, and cordial
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Iosaipín Ní Chuinn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Both na Tonnaí, Co. Mhaigh Eo