Imleabhar: CBÉ 0220 (Cuid 3)

Dáta
1936
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0357

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0357

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    woman. The people got an awful fright when they saw what happened. They all knew the woman well, of course, for she was a neighbouring woman.
    "There's your neighbour now for ye" says the priest. "There's the nice neighbour ye have"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Wan day me mother was going out she told me to be sure and keep my hand on the cradle...

    Wan day me mother was going out she told me to be sure and keep my hand on the cradle and not let the child wake.
    I did as she told me but the child woke in spite of me, and started to cry.
    Me mother came back after a while. "Oh you devil you, why didn't you keep your hand on the cradle?" says she
    Well the child was crying until 12 oclock that night. This was a Friday. He got a sort of a whizzing and he died on Sunday at the very same hour. And one side was all black.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir