School: Corrabha (Curravagh)

Location:
Curraghvah, Co. Cavan
Teacher:
(name not given)
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0965, Page 265

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0965, Page 265

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Corrabha (Curravagh)
  2. XML Page 265
  3. XML “Leigheasanna an Cheantair seo”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    As Peter sat on a marble stone
    Our Lord himself came in alone
    Peter, Peter, why do you ache?
    Oh my Lord from the toothache
    Peter, Peter now arise,
    And anyone keeps those words in mind,
    Shall never have pain or ague
    or any such thing as the toothache

    An Craosgalar
    Tochas ar chaiple agus ba é sin agus seo é an leigheas a bhíodh ag na daoine. Nuair a bhíodh siad héis an bhó a bhleaghan chuiridís barr an bhainne ar na "teats" agus bhíodh gach rud imthighthe i gceann cúpla lá

    An Conbhach (Hydrophobia)
    Paidreacha áirithe a bhíodh le rádh ag na daoine. Bhí an leigheas sin ag Pilib Mac Samhráin as Legnagcró

    An Triuch
    Dá mbéadh fear agus bean pósta agus an sloinne céadna ar an mbeirt d'fhéadfadh siad cáca a dhéanamh - an bheirt aca agus dá ndéanadh siad é ní bhéadh an triuch ag na páistí cor ar bith.
    Trí braonacha as béal an éisg a chur isteach i mbéal an leinbh a mbéadh an triuch aige, agus an t-iasg a chur arais aríst in a bheathaidh san loch. Leigheasann sé sin an triuch.
    Dá mbéadh buachaill nach bhfaca a athair bíonn leigheas aige - leigheas an (-)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Brighid Ní Shiordan
    Gender
    Female
    Address
    Carrick West, Co. Cavan
    Informant
    Tomás Mac Siordan
    Gender
    Male
    Address
    Moneensauran, Co. Cavan