Scoil: Tervoe (C.) (uimhir rolla 5932)

Suíomh:
Tervoe, Co. Limerick
Múinteoir:
Máire Ní Stiopháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0527, Leathanach 385

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0527, Leathanach 385

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tervoe (C.)
  2. XML Leathanach 385
  3. XML “Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Carrig o Gunnell is the townload in which I live. There are five families living in this townland. Their names are Gleeson, Hall, Collins, Normoyle, O'Sullivan. Carrig got its name from a rock (Carraig) on which the castle is built. It is an old ruin now. Four families are dead and gone. The old people tell stories in English but not in Irish. There is an old woman living in Ballybrown. Her age is 84. She is very good for telling stories. Her name and address are Mrs Murphy, Ballybrown, Clarina, Co. Limerick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Creggaun, Co. Limerick