Scoil: Tervoe (C.) (uimhir rolla 5932)

Suíomh:
Tír Bhú, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Máire Ní Stiopháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0527, Leathanach 349

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0527, Leathanach 349

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tervoe (C.)
  2. XML Leathanach 349
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Travelling Folk”
  5. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    camping around the place. They are not so poor because they buy and sell horses. They also make tin cans and baskets and sell them to the people.
    Gipsies. The gipsies wear jewelery. They sell paper flowers badges and rings.
    {Teresa Roberts, Newtown, Clarina}
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago the old men and women used to get bags of hay for their beds. They had no beds of their own. They used to go to farmers houses and ask for lodgings. Some would give them a place to sleep in and others would not. Sometimes they used to steal things. You could not leave things out by night because they would steal them. Their names are Tom Meehan, "St. Joseph" (a man with a white beard like the picture of the saint) Peg Moore and the "Friday Woman".
    {C. Normoyle, Carrig}
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    C. Normoyle
    Inscne
    Ní fios
    Seoladh
    An Charraig Thiar, Co. Luimnigh
  3. There are many travellers going around this district. These are called "The Friday Woman" "St. Joseph", Joe Sweetland, Jerry Mullane, "The Malley Woman" Old Boland and "Sinn Féin". Some of them beg. Others do not. Some of them sleep in old barns and others sleep in houses and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.