School: Fedamore (B.) (roll number 14068)

Location:
Fedamore, Co. Limerick
Teacher:
Martin Moloney
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0517, Page 431

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0517, Page 431

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Fedamore (B.)
  2. XML Page 431
  3. XML “Food in Olden Times”
  4. XML “Hurling in Olden Times”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Not long ago there used to be a hurling feild below in Tomy Carrys Land. 2 towns used always hurle there. And, no other team used hurle there but seldom.
    This particular day hurling was on. It happened to be avery rough match. 2 men out of one team got knocked out [?] and 1 man out of the other team. and 2 fellows wounded. And ever after any match that was hurled there someone died or got knocked out. And for a finish they rose out of hurling their for it was a very [?] place. It turned out avery cary place. For a woman living where [?] Brigid Lysaght now lives before this cottage was built there was a little tumble down hut there and in it lived a woman. Farther down there lived an Old man with 3 goats. for 3 nights in succession the old man when he went to his goats to milk them he found that the goats had no milk.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.