Scoil: Lios Gúl, Mainistir na Corann (uimhir rolla 4230)

Suíomh:
Lisgoold North, Co. Cork
Múinteoir:
Pádraig Ó Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 028

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 028

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Gúl, Mainistir na Corann
  2. XML Leathanach 028
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There are several forts in the Parish. ...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    is called the fort field. It is flat in the centre and outside this there is an earthen wall but is nearly flattened. Outside this again there is a very wide path which was ploughed some years ago and potatoes were grown in it and it is said that they were a very good crop. It is said that there is a road under ground from this fort to the one in Corbally and is crossing under the road at Leahy's cottage and when you walk over it an empty sound is heard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There are several old forts in this parish...

    There are several old forts in this parish some of which only a rising ground can be seen. There is a fort between the Owenacurra and Lisgoold river from which Lisgoold derives its name This fort it one of the principal ones of the parish. There are two forts in one of our fields of which there is nothing to be seen but a low rising ground can be seen. The general name for them here is fort. There is no opening or tunnel into any of them There is a fort in Corbally, two in Corbally bawn, one in Ballincurrig, and two in Cilleagh near Ballycrana. There is a story told of an old woman who dreamt she would get a crock of gold in the Corbally fort, and told some boys of it.
    They in order to play a joke on her got a can filled it of pieces of tin and iron and covered it with clay in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas O Riordan
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    John C. O' Riordan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lisgoold North, Co. Cork