Scoil: Lios Gúl, Mainistir na Corann (uimhir rolla 4230)

Suíomh:
Lios Cúil Thuaidh, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 006

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 006

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Gúl, Mainistir na Corann
  2. XML Leathanach 006
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    The juice of a plant called dandelion which grows...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    them.
    Boiled ivy leaves are used for a burn.
    Breadsoda was used to prevent a burn from blistering if it was rubbed on immediately.
    The smooth side of a cabbage leaf to help to ripen it.
    Washingsoda damped in water and rubbed to a wart was known to cure it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    When Doctors were few the cures they had in this Parish were...

    When Doctors were few the cures they had in this Parish were home made. The cure for Bronchitis was as follows. They first got a herb called Dandelion and put it into a flour bag. They then got a stone and beat the juice from it. When they had about a half pint of juice they added a pint of water to it. They then put it into a bottle and made it air tight. They left it there for a week and then the patient got three tablespoonsfull at the time this was supposed to ease the choking.
    The cure they had for the yellow jaundice was - they first got a herb called the Dock and they beat the juice from it with a stone. When they had a cupful of it they mixed it with two pints of porter and gave it to the patient twice a day.
    The cure for a burn was the white of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Christy Ahern
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Michael Knowles
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios Cúil Thuaidh, Co. Chorcaí