Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór

Suíomh:
Knocknagree, Co. Cork
Múinteoir:
Diarmuid Ó Muimhneacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0358, Leathanach 143

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0358, Leathanach 143

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 143
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was once a woman and she had three sons and they were going to seek their fortunes.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    There was once a man who had a hump.

    II
    There was once a man who had a hump. He went near a fort in search of firewood. He heard the fairies singing inside. They were singing Sunday, Monday and he outside said Sunday, Monday, Tuesday. The queen of the fairies asked "Who made our song better." The fairies said it was a poor man with a hump who was outside. The queen said "Go out and take off the hump and let him home without it. Another man with a hump heard that and he went for something to make a fire as did the other and he heard them singing inside and he said Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday. The queen heard that and said "who spoiled our song." The fairies said "a man outside with a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.