Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór

Suíomh:
Cnoc na Graí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Diarmuid Ó Muimhneacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0358, Leathanach 077

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0358, Leathanach 077

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 077
  3. XML “Unlucky and Lucky Days”
  4. XML “Unlucky and Lucky Days”
  5. XML “Unlucky and Lucky Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. People never got married on a Monday (they wont break laws or make laws) because it is very unlucky. People never went to places on Monday, Wednesday, Friday because they were unlucky days to travel. They went Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday which were the lucky days. They paid rounds on Good Friday it they were sick.
    Béal nó Fóghmhar na nGéana.
    This was the name given to the time when the geese started to fly in the middle of September. They flew miles away and some of them never came back again.
    The people set no potatoes, gave no milk or made no butter on May Day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Monday for health, Tuesday for wealth.
    Wednesday the best day of all,
    Thursday for Crosses, Friday for losses,
    And Saturday no luck at all.
    Still quoted on a person's marriage-day. - In this district Tuesday, Thursday & Saturday ONLY are the days for marriages.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Diarmuid Ó Múimhneacháin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)