Scoil: Gurrane (B.) (uimhir rolla 14839)

Suíomh:
Clondrohid, Co. Cork
Múinteoir:
Seán Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0326, Leathanach 205

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0326, Leathanach 205

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gurrane (B.)
  2. XML Leathanach 205
  3. XML “Cora Cainte agus araile”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Dá mbeadh teann ar a cúlaibh aici ba deacair labhairt léi." sé sin dá mbeadh sí acfuinneach.
    Daoine mora iseadh sibh dá mbeadh aon cur leis agaibh.
    Is beag ná gur mar a chéile an dá cheann.
    Chuir sé bó ar shaoaiste chuige. Bó curtha ar shaoruiste iseadh gamhnach curtha ar féar agus leigint do'n méid bainne a bheadh aice díol aisti. DHeineadh daoine é sin fadó.
    "Tuísleannach." Tá eagla orm ná beidh sé ró-thuisleannach, sé sin ná beadh sé buan nú ná seasóchadh sé abhfad. Dearfaí "Nách geárr a sheasaim an mála mine sin." Dearfadh duine eile b'fhéidir: "Airiú níl aon ghus sa mhin sin athá ag teacht annsan le deidheanaighe." "Ní fheadfadh aon tuisleann a bheith inte agus tá a rian air, ní túisce mála oscailte ná é follamh. Ní fhéadfadh san bheith tuísleannach."
    Cloch-scíl:- an chloch a thagann amach iarracht ar bhárr an fhalla.
    "Leig do'n teine dul i gcrann". BEan adubhairt é le duine éigin a bhí ag gabháil do'n teine tar éis í chur síos: "ná bí ag priocaduíol ar an dteine agus leig di dul i gcrann".
    "At tarrac an t-snátha is a dhá cheann ceangailte."
    Ráidhte le duine a bheadh sáidhte (i bhfiacha cuir i gcás) go mbeadh sé ad iarraidh é féin a réidhteach agus é ag teip air.
    "Ba bheag an maos do dhaoinibh mór thímcheall annso Gaedhilg a bheith aca agus í chómh maith san ag fear ó'n gcathair cuir i gcás agus an Ghaedhilg go maith aige.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
    Teanga
    Gaeilge