Scoil: Killyraine (uimhir rolla 4181)

Suíomh:
Killyrean Upper, Co. Monaghan
Múinteoir:
S. Ó Coilleadh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0961, Leathanach 018

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0961, Leathanach 018

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killyraine
  2. XML Leathanach 018
  3. XML “The Bold Deserter”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    No, no, the sergeant says, he is but listed fairly,
    Tomorrow morn, he will march with me
    Ad that will be right early.
    To Newry, I was marched to pass the head inspector
    I passed their doctors, every one they could find
    The height that I listed for, five feet seven inches,
    i was there, inches every one, i was full five feet eleven
    In the learning of my exercise the weather it was warm
    I thought my very heart would break
    When I thought of sweet Lough Erne
    They placed a stock upon my neck
    On my body a steel jacket
    And every time I would turn around
    The red blood would from me flow
    At 3 O'clock in the sentry box
    When the guardroom it was silent
    I left my gun and bayonet down
    I scaled the wall and made my way
    i was bound for sweet Lough Erne.
    I had scarce been one mile out of town
    When i heard the drums a beating,
    To my surprise I looked around
    And saw five hundred men appearing,
    I threw myself in ramper deep
    Where the green grass it spread around me
    They all drew nigh and then passed on
    But they never spied poor Kelly
    At 12 o'clock upon that night
    I reached my father's dwelling
    I gave a knock to their surprise
    oh who is that my aged mother cried,
    Tis your only son come home
    a bold deserter boy.
    For six long weeks and six long days
    I lay there under cover
    The seventh week in sickness lay
    and in the 17th was buried my poor father
    saw the last of his child
    and likewise did my mother
    So now I bid the world adieu
    And wish I never took the shilling
    Sarah Treanor,
    Mullan
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sarah Treanor
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Mullan, Co. Monaghan