School: An Tor

Location:
An Tor, Co. Donegal
Teacher:
Seán Mac Monagail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 12

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 12

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Tor
  2. XML Page 12
  3. XML “Pisreogaí”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    sin leis agus bheadh sé iongantach saidhbhir an bhliadhain.
    Nuair a bhearfadh duine leis eibhleóg as an teine lá Bealtaine ba chóir dó dhá eibhleóg a chur ina háit.
    1.
    Bhí bean ann fadó agus ba gnatach lé na cuid eallaigh gamhna feireanna a bheith aca. Bheadh sí na suidhe ar maidín lá Bealtaine go dtarraingeochadh sí seifiní amach is ceann doras bhoitheach an eallaidh fa choinne gamhna baineanna a bheith ag an eallaidh.
    2.
    Bhí bean ann in uair amháin agus ba mhaith léithe fios fhághail cé an fear a bhí ag gabhail a phosadh. Oidhche Shamhna amháin thug sí léithe bál snáth agus chuaidh sí (?) fhaithche agus dubhairt "In ainm an diabhal cé siúd ar bharr mo fháithche." agus cé tháinig chuicí ach an diabhal. i bhfuirm an fhir a bhí sí lé pósadh.
    3.
    Bhí bean eile agus bhí sí ag buaileadh bainne agus ní rabh im ar bith ag teacht ar an chuinneóg. Tháinig bean dé chuid na comharsa isteach agus shuidh sí ag congbhail comhrádh léithe. Nuair a bhí sí ag imtheacht thug sí iarraidh a láimh a chur isteach sa coinneóig leis an ime a bheith leithe. Thárla go raibh táirne sa choinneóg agus chuaidh a laimh i bhfastodh ann. Bhuail an bhean léithe. D-iarr an bhean oirrthí " geal ar Dhia ach leig ar siubhal mé." "Chá leigim ar sise go dtuga tú damh an méid ime a thug tú uaim." Rinne sise sin agus bhí cuid mhór ime ag an bhean ón lá sin amach.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Language
    Irish
    Collector
    Antaoin Ó Gallcobhair
    Gender
    Male
    Collector
    Brighid Nic Suibhne
    Gender
    Female
    Informant
    Antaoin Ó Gallcobhair
    Gender
    Male
    Informant
    Máire Nic Suibhne
    Gender
    Female