Scoil: Muckalee, Kilkenny (uimhir rolla 3832)

Suíomh:
Maigh Coillí, Co. Chill Chainnigh
Múinteoirí:
P. Ó Conchobhair T. Ó Teimhneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0866, Leathanach 079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0866, Leathanach 079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Muckalee, Kilkenny
  2. XML Leathanach 079
  3. XML “The Landlord”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The landlords of Wildfield, Ballyfoyle, Co, Kilkenny were the Buggy family of Kilkenny city. There were good landlords. No evictions were ever carried out in Wildfield. This district was not planted. The landlord bought the land from Eliss in years gone by. He divided the land into farms. The land was not divided when the sons or daughters got married. The farmers did not sublet the farms. He was a landlord for twenty years. He is dead two years now. He was ninety years old when he died. He came to Wildfield in 1907. Tithes were collected here. The landlord collected them. Some people used to give oats instead of them. A story about a landlord and his tenant.
    Landlord? What has become over you all" Not a penny can I get when I call. At the next quartersession you will pay for it all: For you will get the high road for your garden. The people who did not pay the tithes were put out of the houses.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Alice Morrissey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Mullán Odhar, Co. Chill Chainnigh