School: Sailearna (Buachaillí)

Location:
Selerna School, Co. Galway
Teachers:
M. Ó Catháin Bean Uí Chatháin T. Ó Séaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0061, Page 0296

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0061, Page 0296

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Sailearna (Buachaillí)
  2. XML Page 0296
  3. XML “Déardaoin Dearg”
  4. XML “Madra Allta”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
    2. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    Irish
    Collector
    Mícheál Ó Cearra
    Gender
    Male
    Informant
    Pádhraic Ó Cearra
    Gender
    Male
    Age
    40
    Address
    An Lochán Beag, Co. Galway
  2. Bhí madarallta san áit seo fadó agus bhí sé an-chríonna. Bhí sé ráidhte dá gcasadh sé do dhuine agus é 'spáint sgian cois bhán dó nach mbacfadh sé leis. Aon lá amháin bhí fear ag dul go Magh Cuilin agus chas sé leis. 'Spáin a' fear sgian do a raibh cois bhán innti, agus d'imthigh an madarallta leis ansin. Is gear gur chas fear eile do'n fhear seo agus d'fhiafruigh sé dó a' raibh aon sgian cois bhán aige, agus dubht. sé go raibh. Thug a' fear dó ansin an sgian a bhí aige féin, agus bhí sé féin annsin gan aon sgian. Is gear gur chas a' madarallta leis a' bfear a fuair a' sgian. Nr. a chas d'aithin an madarallta an sgian. Rith sé leis ar an bpoinnte. Tháinic sé suas leis an gcéad fhear agus mharbhuigh sé é.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.