School: Knockerra (C.), Killimer

Location:
Cnoc Dhoire, Co. an Chláir
Teacher:
Eibhlín Ní Cholgain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0629, Page 345

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0629, Page 345

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Knockerra (C.), Killimer
  2. XML Page 345
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    There was a man one time who lived in the parish of Killimer in the townland of Ballymcrinan.

    There was a man one time who lived in the parish of Killimer in the townland of Ballymcrinan. He was one day working in a fort setting cabbage. He was not very long working when a linen wheel came spinning around him then it raised up and crossed a field into the tide. The man left the fort and as soon as he left it the linen wheel came back again into the fort and disappeared. The man got sick and only lived three months. Nothing ever since was done with this fort.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Language
    English
    Collector
    Mary Lillis
    Gender
    Female
    Informant
    Patrick Lillis
    Gender
    Male
    Age
    55
  2. (no title)

    Mrs Martin Walshe lived in Moyadda, near Kilrush.

    Mrs. Martin Walsh lived in Moyadda, near Kilrush. In the famine days she and her family were badly off. A baby was born to her and while they were all out of the house getting the baby baptised she got out of bed and found a raw turnip which she ate. She lived to be 88 years of age and died in my father's house at Tullagower. She nursed all our family of fifteen members. She knew very little English. We got a good Irish vocabulary from her and lots of Irish prayers.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Language
    English