Scoil: Lisball

Suíomh:
Lios Balla, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Doherty
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1010, Leathanach 152

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1010, Leathanach 152

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisball
  2. XML Leathanach 152
  3. XML “Tragic Tales of Bailieborough”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Tragic Tales of Bailieborough (ar lean)

    Copy of extract taken from 'Anglo-Celt', dated December 16th 1899.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    and he became the owner of the estate. He barbourously murdered his two step-children and burnt their bodies in a lime kiln. Some time about 1750 hald the estate was purchaed by Mr Henry Singleton, whose family own it yet. Part of it is also owned by Lord Annesley and Mr Charles Adams. Mr John R. Singleton a few years ago built a very handsome residence at Shercock and called it Piercecourt House.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Come all ye young men that are wished to get married.

    Come all ye young men that are wished to get married
    I pray, pay attention to what I relate
    I'm going to exhibit a few simple verses
    Concerning young ladies that does dress so neat.
    (2)
    For the clothing they wear they call it primsetta
    With a stripe of black velvet all trimmed round their tail
    Their shoes are all made of the nice varnish leather
    And yet above all hey must hoise up their veils.
    (3)
    I went to the fair with my heart like a feather
    For to treat a sweetheart, sure it was my design,
    I meet them to lassies just walking together
    And them neatly dressed in their prinsetta so fine
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    S. Doherty
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lios Balla, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Isaac Trotter
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lios Balla, Co. an Chabháin