Scoil: Lisball

Suíomh:
Lios Balla, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Doherty
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1010, Leathanach 116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1010, Leathanach 116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisball
  2. XML Leathanach 116
  3. XML “New Banack St or Blessie McClean”
  4. XML “Old Graveyards”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Not a bed I had to lie down
    And I was galloping about like a bull in a pound.
    Come all ye good people that Dublin does go,
    Beware of young Bessie she might serve you so.
    She took my £200 top-coat and clothes,
    And she never came back to loosen me toes.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are not many graveyards about my parish. There are two old graveyards not too far from my house.
    There is Corglass graveyard and Killann graveyard. Killann graveyard is much older than Corglass. The church at Corglass is in a good state of repair yet.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
          1. reiligí (~2,501)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Leonard Clarke
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Bracklin, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mrs Sharpe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Bracklin, Co. an Chabháin