Scoil: Bennekerry, Carlow

Suíomh:
Binn an Choire, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Liam Ó hAodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0907, Leathanach 350

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0907, Leathanach 350

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bennekerry, Carlow
  2. XML Leathanach 350
  3. XML “In the Penal Times”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Pender
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Sheáin, Co. Cheatharlach
  2. There is a field in Mister Breen's called the Church Field. It is called the Church, Field, because in olden times there was a chapel there, and the ruins of it, and a graveyard are to be seen still. There is a big rock there where the chapel was, and it is a blessed rock with a little hole in it. There is blessed water in it, and old people say that it is for curing warts.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.