Scoil: Colehill (B.), Mullingar (uimhir rolla 14672)

Suíomh:
Cnoc na Góla, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Peadar Ó Coigligh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 074

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 074

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Colehill (B.), Mullingar
  2. XML Leathanach 074
  3. XML “Horses”
  4. XML “The Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Long ago the people used to have hair ropes but there would be no bit in the horse mouth.
    The general fodder for horses is hay and oats.
    There was a man called Thomas Reynolds in this district he had an entire horse. When he would be coming from the town and if he was the worse of drink if the man fell, the horse would lift him by the collar of the coat. Then the horse would get down on his two knees for the man to get up on his back, which he was often seen doing.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The domestic animals at my home are a horse and an ass, two cows and two calves. Our cows have got names. They are as follows. Burke's cow and the Grey Heifer. I drive the cows in every
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Martin Doyle
    Inscne
    Fireann