School: Rathowen (B) (roll number 5101)
- Location:
- Ráth Eoghain, Co. na hIarmhí
- Teacher: T. Mc Garry
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)FUACHT A h-É - fucht tea hé (?)An old woman in Leitrim many years ago at Confirmation was asked a question in the Catechism by the Bishop. She said it was in Irish she learned it. He then put the same question in Irish and the above was the answer he got.
O WIRRA STRUE - A Mhuire is truaghCaora - the oul CAORA - a soft easy going personGág (gawg) - a hack in the handSceabhach - slant wise
Clib - a young horse - sometimes applied to a cute young fellow
STAILC - sulk - stoppage of work etc. - he took the STAILKS
Spádach - wet bad quality turf (peat)
TRIOMA - TRAMA- all confused mixed up - in disorderthey were all TRIOMA-TRAMA through other(?)
Baintreabhach (bantra) - widow
CHURA MO CHAIT ?theres where the CHURA MO CHAIT wasthats what caused uproar, confusion etc.
Truch truf (truk truff) - dealings etc.have no TRUCH (truf) with them(continues on next page)