Scoil: Coralstown (uimhir rolla 1314)

Suíomh:
Baile Mhic Cearúill, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
P. Ó Beóláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 058

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 058

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coralstown
  2. XML Leathanach 058
  3. XML “Coralstown Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    But Lucifer he tried to trap,
    Upon our holy Saint.
    By sending imps in reptile shape,
    The blessed isle to taint.
    And certain sure, these imps impure,
    Would press him hard and sore.
    Had he not sought the hallowed spot,
    Since known as Ballymore.
    'Twas thus according to the book,
    One evening fair in May.
    St. Patrick took his pastoral crook,
    On Scudys banks to stray.
    Upon the sand along the strand,
    He wandered far, when lo!
    Against a stone, or stick, or bone,
    He struck his sacred toe.
    Machoop he said, then bowed his head,
    To seek what made him owe.
    When from the sand his good right hand,
    A knotty blackthorn drew.
    And couched in mystic characters,
    A legend strange it bore.
    Which Patrick gave in Gaelic verse,
    That day in Ballymore.
    Dear Saint divine from Palestine,
    It was thus the legend ran.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Geraghty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballinla, Co. na hIarmhí
    Faisnéiseoir
    Philip Geraghty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ballinla, Co. na hIarmhí