Scoil: Edmonton (uimhir rolla 8100)

Suíomh:
Edmondstown, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Mrs O' Brien
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0728, Leathanach 074

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0728, Leathanach 074

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Edmonton
  2. XML Leathanach 074
  3. XML “Marriage Customs and Beliefs”
  4. XML “Marriage Customs and Beliefs - Marriage Rhymes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    go to doors of neighbours houses and listen at the keyhole and the first name they hear mentioned will be the name of their husband.
    Match Making:
    Long ago when a match was about to be made the Bridegroom's father would go to the Bride's father and bring a bottle of whiskey. They drank the whiskey and the bargain made about the fortune sometimes land or money was given. Often the bride and bridegroom never met until the morning of the wedding.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The following is another marriage rhyme:
    A Traignín is pulled and as each petal is taken off these words are said:
    Tinker tailor soldier sailor richman poorman beggarman thief and whatever name falls on the last petal tells whom you marry.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Nooney
    Inscne
    Baineann
    Aois
    77