Scoil: Clonmellon (B.) (uimhir rolla 9500)

Suíomh:
Ráistín, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
P. Ó Droighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 110

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 110

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmellon (B.)
  2. XML Leathanach 110
  3. XML “Potato Crop”
  4. XML “The Wren Song”
  5. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The Wren Song

    The wren, the wren, the king of all the birds it was on St Stephen's Day he was caught in the forge although he is little his family is great.

    The Wren Song
    The wren, the wren the king of all birds it was on St Stephens day e was caught in the forge although he is little his family is great. So rise up young lady and give us a treat. Here comes I and Bellzebub on my shoulders. I carry my club in my hand, a dripping pan. I think myself a jolly old man. So in with the kettle and down with the pan. So give us your answer and let us begone.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.