Scoil: Clonmellon (B.) (uimhir rolla 9500)

Suíomh:
Ráistín, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
P. Ó Droighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmellon (B.)
  2. XML Leathanach 039
  3. XML “Candle-Making”
  4. XML “Local Marriage Customs”
  5. XML “Penal Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Wednesday is considered a lucky day on which to be married. There is a little rhyme which tells what happens to you if you are married on such a day.
    "Monday for wealth
    Tuesday for health
    and Wednesday the best day of all
    Thursday for losses
    Friday for crosses
    And Saturday no luck at all"
    If the girl refused to marry him the man used to come on horseback and take her by force
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Priests often said Mass at a cross in the wall above Plunkets. When there was a funeral the coffin used to be left down on the road in front of the cross. It was supposed that they would receive a blessing
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.