Scoil: Castlepollard (B.) (uimhir rolla 5513)

Suíomh:
Baile na gCros, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
William Coghlan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0720, Leathanach 159

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0720, Leathanach 159

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castlepollard (B.)
  2. XML Leathanach 159
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    worked for his landlord he got his house free for his labour.
    To give 'boot' means to give money along with a thing in exchange for another thing. For instance, giving ten shillings along with an ass in lieu of a pony.
    To 'strap' means to get drink on credit. 'Tick' means to get goods on credit. The expression 'hool' is usually heard among boys. We hear a boy say to another will you 'hool' that penknife for this hurley.
    In this town markets are held on the Square they were held on it always. The markets at present are not as big as they were long ago because the women do not sell their eggs or butter at the market but sell them to the cars that go round the country.
    A small shop that contains
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Christy Delamere
    Inscne
    Fireann
    Aois
    15