Scoil: Collon (uimhir rolla 14579)

Suíomh:
Collann, Co. Lú
Múinteoir:
Bean Uí Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0676, Leathanach 273

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0676, Leathanach 273

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Collon
  2. XML Leathanach 273
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. A hungry eye sees far.
    A bird in the hand is worth two in the bush.
    Too late to lock the stable door when the steed is stolen.
    The far off fields are green.
    Look before you leap.
    The cows in Connaught have long horns.
    Never put down your foot without first being sure of the ground.
    A little pot is soon hot.
    When the cat is away the mice can play.
    You can't take wool of a goat.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.