Scoil: Cill na Móna (C.) (uimhir rolla 13626)

Suíomh:
Cill na Móna, Co. an Chláir
Múinteoir:
Síle Céitinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0610, Leathanach 311

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0610, Leathanach 311

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill na Móna (C.)
  2. XML Leathanach 311
  3. XML “Áitainmneacha”
  4. XML “Áitainmneacha”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Garraidhe Máirtineach -
    is so called because it was owned and tilled by a family named Martyns.

    Garraidhe Ponairí -
    is so called because there were beans sown in it the year of the famine.

    Pairc na mBó -
    is so called because it is the field where the cows are kept.

    An Gort Árd -
    it was called this name because it was a high garden long ago.

    Móinfhéár Úird -
    because a man whose name was Howard lived there.

    Móinfhéarín Doimhin -
    because it is a very deep valley

    Bun Lobhtha -
    because it is a very dirty valley.

    Árdán Glas -
    because it was a very green high meadow.

    Ceap na Caolaidhe -
    because this plot of ground belonged to a family named Quealy

    Garraidhe na Connaillig -
    because it was a garden which belonged to a man named Coneely.
    Mary Hegarty
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.