Scoil: Srónaill (Shronell) (uimhir rolla 15008)

Suíomh:
Srónaill, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Liam Ó Catháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 230

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 230

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Srónaill (Shronell)
  2. XML Leathanach 230
  3. XML “Old Cures”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. Curing power: Seventh son or daughter is supposed to have curing power. If the son (s) walked on the back of a person who would have a pain he would be able to cure it.
    2. Whooping cough: The people around here used to go to Will Ryan because the Ryans used to keep ferrets and the feaving of the milk used cure Whooping cough.
    3. Boils: They used to put healing herbs to them they got those herbs from a plant that grew in the fields and we call it a weed.
    4. Headaches: How they knew that a person had a pain in there head is to put their hand up to their head and if it was hot it was bad.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maurice Keane
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Laitean, Co. Thiobraid Árann
  2. 1. Name: The name of my Home District is Ballynadrickilly. It is also my townsland in the Barony of Clanwilliam. The three comonest names are Ryans is the comonest name in the district.
    2. Houses and old people: There is an old house in Tom Hourigan's field called the Attourney's There is an old house in Hogan's field another in Owen Neills
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Baile an Trocalaigh, Co. Thiobraid Árann
    Bailitheoir
    Maurice Keane
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Laitean, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Thomas Keane
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Trocalaigh, Co. Thiobraid Árann