Scoil: Srónaill (Shronell) (uimhir rolla 15008)
- Suíomh:
- Srónaill, Co. Thiobraid Árann
- Múinteoir: Liam Ó Catháin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Srónaill (Shronell)
- XML Leathanach 189
- XML “Great Walkers”
- XML “The Great Flu”
- XML “Severe Weather”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)reached Bansha Jack was last so in order to get out of it he said he had a sore toe.
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- William Vaughan
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Srónaill, Co. Thiobraid Árann
- Faisnéiseoir
- William Vaughan
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Srónaill, Co. Thiobraid Árann
- 1. Great storms. On the 10th of January 1925 there was a very big storm. It lasted twelve hours there was roofs of houses and hay carried it was the worst for ten years.
2. Great snowfalls: On the 28th of February 1930 there was a great snowfall the wind blew and the snow rose high and the sheep were(leanann ar an chéad leathanach eile)