Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 283

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 283

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 283
  3. XML “The Landlord”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    of derisive cheers from the crowd.
    The land was divided and subdivided by the landlords, but sub-division again among members of families on marriage was not encouraged. The collection of tithes was made in money, and strangely enough, was submitted to, tamely enough by the peasantry
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    If a person, attending a funeral, stumbles in the graveyard, he or she will be the next the enter as a corpse.

    If a person, attending a funeral, stumbles in the graveyard, he or she will be the next to enter as a corpse
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
  3. (gan teideal)

    If the fingers of a corpse are soft and movable, some relative of the deceased will soon follow his footsteps.

    If the fingers of the corpse are soft and movable, some relative of the deceased will soon follow his footsteps.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla