Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 242

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 242

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 242
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The beliefs mentioned here are common in every farmer's house in the district.
    1. Birds flying low foreshadows coming rain.
    2. A red sky shows a hard wind.
    3. A copper-coloured sky shows we are to have a frost.
    4. The East wind brings severe weather. Old people say that all sickness comes from that point; they never go about much while the East wind blows.
    5. When the cat turns his back to the fire, a storm is at hand.
    6. A goat seeking shelter denotes rain.
    7. When birds whistle loudly, we may know that a storm is at hand.
    8. Smoke ascends straight from the chimney heralds fine weather.
    9. Dust on the roadway means warm weather.
    10. A red hue scattered over the sky on a summer's evening means a "day for hay"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla