Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    on the following day.
    11. Rainbow in the evening denotes rain.
    12. The North wind brings snow.
    13. When crows fly at a high altitude we are sure of getting fine weather.
    14. When swallows fly low & skim the ground, they remind us of approaching rain or showers.
    15. Sea-gulls come inland when there is a storm brewing at sea.
    16. When a frog is found in a dwelling-house, the inmates remark that such an instance show we will have rain.
    17. And apparent ring around the moon shows coming bad weather.
    18. Fast-moving clouds mean rain.
    19. A clear round moon shows coming fine weather.
    20. West-wind brings dry weather, but fairly cold.
    21. Crows perched in close formation - sign of a storm.
    22. When soot falls down the oven chimney into the hob, we are getting rain.
    23. The apparent nearness of distant mountains means a storm is brewing.
    24. The apparent nearness of local hills is a sign of rain.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla