Scoil: Clochar San Pól, Cill Fhíonáin (uimhir rolla 13026)

Suíomh:
Cill Fhíonáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
An tSr. Bernadette
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0510, Leathanach 464

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0510, Leathanach 464

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar San Pól, Cill Fhíonáin
  2. XML Leathanach 464
  3. XML “Cures”
  4. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The people of long ago used to have their own cures their were no doctors. Johannah McCarthy who lived in Ardpatrick was a great woman for making cough cures also very good plasters for sores and many other cures besides. There is another great woman living in Garrathur who also gives great cures to people who go to her her name is Hannah Londergan she is living yet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Betty Cleary
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    M.A. Cleary
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Fhíonáin, Co. Luimnigh
  2. For a pain in your side spit on a stone and put the stone back again where you got it.
    A cure for a wort is to rub a snail to it and hang the snail up on a bush and when the snails begins to rot away the wort will being to go also.
    Put a silk rag out on St. Bridget's night and when you have a pain in your hand tie the rag around it and it will get allright.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.