Scoil: Baile Choitín (C.) (uimhir rolla 16110)

Suíomh:
Baile Choitín, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Caitlín Ní Rignigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0394, Leathanach 129

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0394, Leathanach 129

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Choitín (C.)
  2. XML Leathanach 129
  3. XML “Some Old Customs Observed on the Eves of Festivals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    that whoever gets it will be boss in his or her own house. The Ring signifies early marriage and the Rag signifies poverty.

    (7) On ALL SOUL'S EVE.
    A large candle is lighted in every house on this night in honour of the dead. The dead relations are supposed to be around the house on that night and the light is kept burning all night to show them to the house.

    (8) At CHRISTMAS
    One candle is lighted in every house but people who have come from other parts of the country have in some cases a candle in every window of the house. The candle at Christmas is lighted by the youngest child in the house who is able to do so. The candle is placed in a turnip or mangel with a hole scooped in it, it is decorated with coloured paper and holly and ivy.

    (9) On St Stephen's Days boys go about with the wren. No wren is carried neither is the wren hunted.
    (I)
    The Wren, The Wren the King of all Birds
    On St Stephen's day he is caught in the furze
    A bunch of Ribbons by his side
    And the Cloyne Boys to be his guide.
    Chorus
    Knock at the knocker
    Ring the bell
    Give us some coppers
    For singing so well
    (II)
    We followed the wren through frost and snow
    We followed the wren three miles or more
    We followed the wren to Carrig-a-Crump
    And brought him home on a Holly-stump

    (10) The first Monday of the year is called "Handsel" Monday and nobody pays out money on that day as it is said you will be paying all the year if you pay on that day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla