Scoil: An Cnocán Bán, Áth Treasa (uimhir rolla 12999)

Suíomh:
Comar Uí Chonaill Theas, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Ríordáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0350, Leathanach 343

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0350, Leathanach 343

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Cnocán Bán, Áth Treasa
  2. XML Leathanach 343
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The path field was so called because there is a path in it.
    '' Micheál'sfield '' was so called because there was a man by the name of Michael living there.
    The names of some of the fields in the next farm are, '' the stoney field,'' and the well meadow.
    The stoney field was so called because it is very stoney.
    The well meadow was so called because there is a spring well in it.
    There is a very big rock in John Linehan land beside the th river. It is about sixty ft. high and two hundred ft. long.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. My home is in the townland of Knockanebane which means little white hill. It is so called because there is a hill which i- at highest point is one-thousand ,- one -hundred- and thirty feet high. (1130 feet ). In Summer it is almost all covered with soft white flowers which are the blossoms of a
    [ coars] coarse grass called canovane. Hence it goth the name of Knockanebane.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sheila Keating
    Inscne
    Baineann