Scoil: Béal Átha an Dá Chab

Suíomh:
Béal an Dá Chab, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0291, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0291, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha an Dá Chab
  2. XML Leathanach 208
  3. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song

    About a row I'll tell you now between a woman and a man, she told him very quickly how the times were getting on

    In Dublin town I was brought up.
    That city of great fame
    My parents reared me honestly,
    And many will tell the same.
    But being a brave bold Fenian boy
    Was sent accross the main,
    For seven long years to New South Wales,
    To wear a convict chain.
    There were seven long links upon this chain,
    and in every link a year,
    Before I can return to the country I love dear.
    II
    No longer than I was six months on the Australian shore
    I turned to be a Fenian again,
    As I was one before.
    There was Mac na Mára and Under Wood.
    And captain Mackey too
    They were the chief associates of brave Jack Donoghue.
    III
    O' Donoghue went walking one evening after noon,
    But little was his notion his death would
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Donovan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    15
    Seoladh
    An Chuailleach Mhór, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mr T. O' Donovan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 56
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chuailleach Mhór, Co. Chorcaí