Scoil: Béal Átha an Dá Chab

Suíomh:
Béal an Dá Chab, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0291, Leathanach 329

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0291, Leathanach 329

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha an Dá Chab
  2. XML Leathanach 329
  3. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song

    I'll not leave old Ireland, though fallen she may be

    I'll not leave old Ireland, though fallen she may be,
    I'll not leave old Ireland until she is free,
    Thought light be her hope and though dark be her fear,
    I know in my heart that her dawning is near.
    II
    The Wild Geese are going, the Wild Geese are gone,
    The gay ships are dancing to bear them along,
    There's wailing behind them and sorrow before
    They'll never again see their own island shore.
    3
    The West winds are blowing across the wild main,
    The West winds are beckoning to freedom and again
    But your tears and your mourning are dearer to me!
    My place is beside you Schushla Maehree.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Donovan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Chuailleach Mhór, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mr T. O' Donovan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 56
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chuailleach Mhór, Co. Chorcaí