Scoil: Clonin, Mountrath (uimhir rolla 15932)

Suíomh:
An Cluainín, Co. Laoise
Múinteoir:
Bean Uí Bhraoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0825, Leathanach 371

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0825, Leathanach 371

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonin, Mountrath
  2. XML Leathanach 371
  3. XML “Nelly from the Mountains Down”
  4. XML “The Slieve Bloom Mountains”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The Slieve Bloom Mts are rare to be seen. Above all other mountains it bears a great name. For a fishing and a fowling and a hunting also, and the finest of fruit on those mountains do grow.
    On the top of this mountain a fair castle does stand. 'Tis embroidered all over from the top to the land. With torches in porches and the lamp shining bright. 'Tis a signal for sailors on a dark rainy night.
    At the foot of this mountain the main ocean does flow.
    And ships from the West Indies to Derry do go.
    With the red flags a flying and the firing of guns,
    With the sweetest of music and the beating of drums.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.