Scoil: Clonin, Mountrath (uimhir rolla 15932)

Suíomh:
An Cluainín, Co. Laoise
Múinteoir:
Bean Uí Bhraoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0825, Leathanach 368

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0825, Leathanach 368

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonin, Mountrath
  2. XML Leathanach 368
  3. XML “Nelly from the Mountains Down”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In summer times when leaves are green,
    And blossoms bedecked each tree,
    'Twas to Roserea I took by way,
    By chance a maid did see,
    Her beauty so attracked me,
    I stood a while to gaze,
    At the heavens above, grant me my love,
    Whom I sing in her praise.
    II
    Her lovely smiling countenance,
    And curling locks of hair,
    Fair Helen bright queen of the night,
    Could not with her compare,
    This angel bright is my delight,
    My heart she has wounded sore,
    Oh lovely Nelly! pity me,
    And I will ask no more.
    III
    I have travelled Munster o'er an o'er,
    And the Queens County too,
    Some days I spent round Camross's Shades,
    Those fair ones for to view,
    But of all the maids my eyes ere seen,
    I'll vow now and declare,
    That Nelly from the Mountains down,
    None with her can compare.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla