Scoil: Baile an Mhuilinn, An Droichead Nua (uimhir rolla 16654)

Suíomh:
Baile an Mhuilinn, Co. Chill Dara
Múinteoir:
S.P. Ó Donnchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 478

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 478

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Mhuilinn, An Droichead Nua
  2. XML Leathanach 478
  3. XML “Folklore - Care of Our Farm Animals”
  4. XML “Folklore - Care Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Care of our Farm Animals
    We have at home;-
    (1) Three Horses,
    (2) Six Cows,
    (3) Eleven Calves,
    (4) One Goat,
    (5) Two Pigs,
    (6) Ducks,
    (7) Hens,
    (8) Three Donkeys,
    (9) Turkeys.
    The cows have all got names; Walshe's Cow, The Kicker, The Little Grey, Loughlin's Cow, Kelly's Heifer, Black Cow.
    When bringing the cows in out of the field we say "Bailup, Bailup" and when driving them out of the shed we say "Come out, of that" and we say the same to the calves.
    Our cow- house is divided into two parts, and two cows are in the top part and the remaining four
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.