Scoil: Cnoc an Doire (B.) (uimhir rolla 2418)

Suíomh:
Cnoc an Doire, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Domhnall Ó Seaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 083

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 083

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Doire (B.)
  2. XML Leathanach 083
  3. XML “Stories”
  4. XML “Stories”
  5. XML “Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 5. There was a man there long ago and he went about tying the cows but in mistake he tied two cows together in the one chain. The people of the farm missed a cow and they went out searching for her. They searched dykes and holes but they could not get her. After a while they gave up the search. When they came back they saw the two cows tied together. The farmer said to the man "Why did you do that" *** said the man "isn't she safer there than in a boghole.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. 6. One day a traveller was travelling a bog road and he met one of the people of the place and he asked him "where is this road going to". Dar m'anam sa I am here forty years and it didn't stir yer.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.