Scoil: Cnoc an Aifrinn (Masshill) (uimhir rolla 16016)

Suíomh:
Masshill, Co. Shligigh
Múinteoir:
Máiréad Ní Ghallchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0171, Leathanach 187

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0171, Leathanach 187

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Aifrinn (Masshill)
  2. XML Leathanach 187
  3. XML “Béal an Áth Graugh”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    home sorrowful but with bright hopes of a victorious battle when they could summon a larger force.
    After the battle the two rivers, Owen Aar and the Moy into which it flows ran red with blood.
    Owen Aar means the River of Slaughter and Cloonca means the Plain of the Battle. Beul an Ath Graugh signifies the Mouth of the Ford of the Slaughter.
    A man of the O'Hara called Rodrick built a fine stone castle in Castle-Rock. His brother lived in another castle in Annaghmore. Their desendant are still living in Cloona / Cloonbarry and Annaghmore.

    This was related to me by a neighbour
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen T. Mullarkey
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    Masshill, Co. Shligigh
    Faisnéiseoir
    Hugh Devaney
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Masshill, Co. Shligigh