Scoil: Druim Bréan Lios (uimhir rolla 15029)

Suíomh:
Droim Bréinlis, Co. Liatroma
Múinteoir:
Eibhlín Nic Ghuidhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0228, Leathanach 206

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0228, Leathanach 206

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim Bréan Lios
  2. XML Leathanach 206
  3. XML “Old Prayer”
  4. XML “Old Prayer”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Taught to me E Maguire Drumbreanlis by my mother forty years ago.
    Eternal father, I unite myself with every priest who is now saying mass in any part of the world, or who will say mass for the next twenty four hours, offering you the precious blood of Jesus Christ for the living and the dead.
    O my God I offer you all the masses that are being celebrated throughout the world at this moment for myself, for my living relatives for the sinners of the whole world and for the souls in Purgatary especially the souls who are most neglected and for the souls of my own relatives in Purgartary
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    E. Maguire
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Droim Bréinlis, Co. Liatroma
  2. Taught to me by my mother forty years ago.
    Eternal father , I unite myself with every priest who is now saying mass in any part of the world, or who will say mass for the next twenty four hours, offering you the precious blood of Jesus Christ for the living and the dead.
    O my god I offer you all the masses that are being celebrated throughout the world at this moment for myself, for my living relatives for the sinners of the whole world and for the souls in Purgotary especially the souls who are most neglected and for the souls of my own relatives in Purgortary
    Prayer heard from an old woman in Aran Isles ( Mary Dirane )
    Deónuigh go bhfeicfead thú a Rí na Gloíre
    Agus Muire Óigh an uile Ghrást
    Deonuigh go bhfeicfead thú a Iosa áluinn
    Tú féin a's do mháthair ar uair mo bháis
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.