Scoil: Druim Bréan Lios (uimhir rolla 15029)

Suíomh:
Droim Bréinlis, Co. Liatroma
Múinteoir:
Eibhlín Nic Ghuidhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0228, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0228, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim Bréan Lios
  2. XML Leathanach 153
  3. XML “Briody's Flitting Trousseau”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. As I did stray down Farrel's brae
    Tobacco for to buy
    A jennet and an asses cart
    It quickly passed me by
    II
    They both being heavy loaded
    The stuff began to fall
    The jennet was Bob Kelly's
    The ass belonged to Paul
    III
    Employed they were by Brody
    A man who's lately wed
    Young Murphy he brought all the things
    But Kelly brought the bed
    IV
    To draw the neighbour's flitting
    As they never did refuse
    But now they're in misfortune's wings
    Since Jane got "on the booze"
    V
    The very first place the thing commenced
    It was at Kelly's lane
    When Kelly mounted on the van
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Johnnie Walshe
    Inscne
    Fireann