Scoil: An Mhainistir, Cara Droma Ruisc (uimhir rolla 14770)

Suíomh:
Cora Droma Rúisc, Co. Liatroma / Co. Ros Comáin
Múinteoir:
An Bráthair Eoghan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0210, Leathanach 073

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0210, Leathanach 073

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Mhainistir, Cara Droma Ruisc
  2. XML Leathanach 073
  3. XML “Tom Gilheaney”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    To rest some days and pay secure.
    Gilheaney seemed well satisfied
    and bid good morning to his guide.
    But, when he reached the distant place
    A yeoman stared him in the face
    And uttered out in tones severe
    "Damn Papish dog! what brought you here."
    A rebele you were in the past
    But now your doomed in sealed at last.
    Bob Ferguson it is my name
    And I don't think it sin or shame
    A croppy dog like you to swing
    "Who proved a traitor to his king".
    Gilheaney then spoke up and said
    "I see too late I am betrayed.
    Although your worst I do not fear
    Curse on the man that sent me here.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla