Scoil: Killyfargy

Suíomh:
Killyfargy, Co. Monaghan
Múinteoir:
B. Ó Mórdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0947, Leathanach 165

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0947, Leathanach 165

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killyfargy
  2. XML Leathanach 165
  3. XML “The Fenians”
  4. XML “Faction Fights”
  5. XML “Scotshouse”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There were far more people in Scotshouse long ago than now. There were about forty house from Knight's Lane (1938) until you come to Scotshouse.
    Where the Black House now stands in Dunarim (1938) there used to be a baker called Brennan. He used to make bread and deliver it to Clones and Redhills and even as far as Ballyconnell.
    Around where the Protestant church now is there used to be a number of houses. The names of the occupants were Flacks, Boyle (he was a carpenter), [?], and Grimes.
    Below the village on the Annies side of it there used to be two houses between the creamery and Pat Smiths (1938). The names of the occupants were Pat Art and John Art. I mind well making my céilidh in these houses. Ned Smug's right name was Ned Cashlogh (Costello. He was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.