School: Cill na Móna (C.) (roll number 13626)

Location:
Kilnamona, Co. Clare
Teacher:
Síle Céitinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0610, Page 308

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0610, Page 308

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill na Móna (C.)
  2. XML Page 308
  3. XML “Áitainmneacha”
  4. XML “Áitainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    the quarry.

    Pairc an Cabail -
    This field is so called because there are ruins of many houses in it.

    An Splinnt -
    This hill is so called because it is bleak bare, and breezy.

    All the fields etc are in the townland of Ballyduffmore, parish of Kilnamona, county of Clare, Barony of Inchiquin.

    Ballyduffmore means the big black townland.

    Agnes Power
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Gort Fada -
    is so called because it is very long

    Pairc an Ime -
    is so called because when the cows used to be put into the after grass, the milk used increase, and also the butter used increase

    Pairc an Tobair -
    is so called because there is a spring well in the field

    An Móinfhéar Mór -
    because it is bigger than the surrounding meadows.

    Pairc na Laoigh -
    it is so called because it was in that field the calves were kept.

    Pairc na Trí gCúinne -
    it got its name because it is a three cornered field.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    May Hegarty
    Gender
    Female