Scoil: Srónaill (Shronell) (uimhir rolla 15008)

Suíomh:
Shronell, Co. Tipperary
Múinteoir:
Liam Ó Catháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 205

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 205

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Srónaill (Shronell)
  2. XML Leathanach 205
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Great Walkers”
  5. XML “The Great Flu”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    3. Birds: When the robbin comes near the house it is a sign of a hardy frost or snow, when the cat has its back to the fire it is a sign of rain and when the dog is biting grass it is a sign of snow.
    4. Natural signs: When the floors are wet it is a sign of rain. When the hills are near it is a sign of bad weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. historical persons (~5,068)
    2. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Julia Nash
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Shronell, Co. Tipperary
  3. The Great Flu was in the year 1918 untill 1919. It killed more people than were killed in the Great War. There were often three coffins in one house at the time. The only for it was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.